Imagine-se em algum lugar do mundo sentado junto a um grupo de falantes nativos de uma língua sem acesso a Bíblia…

Agora imagine-se treinando habilmente esse grupo para que os mesmos possam traduzir a Bíblia para seu próprio idioma – a língua do seu coração.

Com mais de 7 mil línguas no mundo, aproximadamente 45% não possuem ortografia ( uma forma escrita) e desse número, 3.384 são as línguas que possuem  porções ou toda a Bíblia traduzida.

Entendendo que maior parte desse grupo são povos de tradição oral e que a história de Deus precisa ser apresentada a esses grupos de forma que eles entendam e possam se engajar, estamos comprometidos com o chamado de Deus em prol da erradicação da pobreza de Bíblia no mundo.

Você pode fazer a diferença nesse cenário!

As metodologias inovadoras de tradução abrem espaço para que muitos possam participar desse ministério crucial na grande comissão.

A ETOB – Escola de tradução Oral da Bíblia tem por objetivo capacitar missionários para que os mesmos possam atuar como facilitadores no processo de tradução oral da Bíblia. Por esse motivo, nossa escola é composta pelo período teórico e prático. Durante o tempo teórico e prático da escola participaremos de um programa de imersão na língua hebraica em parceira com o IBLT – Institute for Biblical languages and translation.

Esse processo de imersão consiste em 4 semanas: duas semanas em Abril e duas semanas em Agosto, além de um curso on-line ( Living Biblical Languages) de hebraico que deve ser feito antes do início da escola.

Duração

3 meses

INÍCIO DA PRÓXIMA TURMA:

Dia(s)

:

Hora(s)

:

Minuto(s)

:

Segundo(s)

PRÓXIMA DATA: 01 de março a 23 de maio/2021.

Obs: Essa escola é feita em tempo integral.

  • Coaching
  • Teoria da tradução
  • Gravação de áudio
  • Introdução a oralidade
  • Como funcionam as línguas
  • Uma história / Word By Heart
  • Missiologia e antropologia cultural

Para inscrever-se ou ter mais informações entre em contato com o e-mail obtportovelho@gmail.com ou abibliaparaospovos@jocum.com.br